Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.auca.kg/handle/123456789/195
Title: Условия успешной переводческой деятельности
Authors: Ли Синь
Keywords: китайский язык
русский язык
теория перевода
межкультурное взаимодействие
межъязыковая коммуникация
Issue Date: 2008
Series/Report no.: 2
Abstract: В статье подчеркивается, что в последние десятилетия теория перевода превратилась в самостоятельную науку. Пришло осознание того, что основные трудности перевода и весь характер переводческого процесса обуславливаются расхождениями в структурах и правилах функционирования языков, участвующих в этом процессе. Сказанное отражается и на подготовке переводчика. Ее особенности, по мнению автора, заключаются не только в обеспечении достижения высокопрофессионального уровня знания языка перевода. Не менее важной частью подготовки переводчика становится знакомство с другими сторонами межъязыкового и межкультурного взаимодействия.
URI: http://hdl.handle.net/123456789/195
Appears in Collections:Academic Review 2008 #2

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
LiSin_2008_2.pdf236.09 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.